由四川美術(shù)學(xué)院藝術(shù)人文學(xué)院承辦的2024年文旅部、教育部、人社部“中國非遺傳承人研培計劃——傳統(tǒng)刺繡傳承與創(chuàng)新研修班”,匯集了20位來自全國各地的傳統(tǒng)刺繡類工藝傳承人,進行為期一個月的研修學(xué)習(xí)。近日研修班團隊對受邀前來授課的巫溪嫁花國家級傳承人唐麗娟進行了訪談,分享她對巫溪嫁花的傳承保護工作,以期為同類非遺的傳承保護供經(jīng)驗和借鑒。
受訪人
唐麗娟,國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)巫溪嫁花代表性傳承人、全國鄉(xiāng)村工匠名師、全國五一勞動獎?wù)芦@得者、巴渝工匠、工藝美術(shù)大師、正高級工業(yè)設(shè)計師、全國文化和旅游能人、重慶好人、重慶市三八紅旗手,其多幅作品獲得國家金獎,刺繡作品《87神仙圖》被重慶市非遺研究院收藏。
采訪內(nèi)容
張琪:唐老師您好,歡迎您來到四川美術(shù)學(xué)院。這次,您作為巫溪嫁花的代表性傳承人給“傳統(tǒng)刺繡傳承與創(chuàng)新研修班”的學(xué)員們分享了獨特的技藝與文化,那您能不能分享一下您的傳習(xí)經(jīng)歷,是何時開始學(xué)習(xí)嫁花的?為什么會選擇從事嫁花的傳承工作呢?
唐麗娟:我與嫁花的緣分始于幼年時期,在我還是個孩童時,我就已經(jīng)開始接觸嫁花了。那時,母親、姐姐、姑姑、姨姨以及鄰居嬸嬸都在從事這項手藝,家中充滿了嫁花的氛圍。雖然我早年大部分時間都在上學(xué),但閑暇時,我都會迫不及待地跟隨母親學(xué)習(xí)制作嫁花。多年前,幾乎人人都在學(xué)習(xí)嫁花這門手藝,因此我的學(xué)習(xí)之路并非只有一條。除了母親之外,鄰居嬸嬸、親戚姨媽、姑媽等人在看到我繡制的作品時,都會給予熱情的指點。他們雖然不是我的正式師父,但他們的教誨同樣珍貴,都算是我的老師吧。
高莉:我們了解到您之前就是一名教師,那是什么契機讓您開始轉(zhuǎn)到了嫁花的傳承工作中呢?
唐麗娟:在我擔任教師期間,我深知美育的重要性,特別是從孩子們很小的時候就開始培養(yǎng)。因此,當我看到課本上的插圖時,我總是喜歡以圖文并茂的方式進行教學(xué)。這種教學(xué)方式給我?guī)淼母惺埽c兒時媽媽教我繡花的美好記憶緊密相連。那時,媽媽手中繡出的精美圖案,以其細膩的線條和豐富的色彩,深深地吸引了我,激發(fā)了我對美的初步感知和無限向往。正是這份對美的熱愛與不懈追求,促使我在成年后重新將目光投向了嫁花藝術(shù)這一領(lǐng)域,并進行了更為深入的學(xué)習(xí)和探索。在重新接觸嫁花藝術(shù)的過程中,我逐漸發(fā)現(xiàn),自己對于這一傳統(tǒng)技藝的熱愛非但沒有減退,反而愈發(fā)深厚。我開始更加細致地研究嫁花的各種技法,從基礎(chǔ)的針法到復(fù)雜的圖案設(shè)計,每一步都讓我沉浸其中,樂此不疲。隨著年齡的增長和閱歷的豐富,我對嫁花藝術(shù)的理解也變得更加深刻。我開始嘗試將現(xiàn)代審美觀念融入傳統(tǒng)嫁花技藝之中,通過重新整合和創(chuàng)新設(shè)計,使這一古老的藝術(shù)形式煥發(fā)出新的生機與活力。
高莉:那么根據(jù)您對嫁花的理解,相比其他傳統(tǒng)刺繡,巫溪嫁花獨特技巧是什么?
唐麗娟:說到底,嫁花的精髓其實從未改變,那就是挑花的基本針法,這些針法可以說是屈指可數(shù),通常不超過十種。然而,正是這些不變的針法,激發(fā)了我們無限的創(chuàng)意與變化,使得圖案的設(shè)計變得千變?nèi)f化,而這也正是刺繡藝術(shù)的魅力所在。做嫁花不僅是刺繡,更是個人思想的成長過程。正如行走萬里路能夠讓人見識更廣闊的世界,刺繡也同樣如此。每一幅作品的完成,都是一次心靈的成長與飛躍。這種獨特的技巧與心得,讓我深深體會到了刺繡藝術(shù)的的靜謐與深邃。它不僅僅是一種手工技藝,更是一種修身養(yǎng)性、陶冶情操的方式。
高莉:您的回答讓我感受到嫁花與傳承人之間的緊密聯(lián)系,它既是一種對歷史、民族記憶的傳承,也是承載著新的傳承者人的人生經(jīng)驗,可能也是因此,嫁花作品才能給我們帶來如此豐富的感受。那在您的創(chuàng)作時,如何選擇想要表現(xiàn)的作品題材呢?
唐麗娟:題材首先是民間故事,這類形式主要是將語言轉(zhuǎn)化為圖形;其次就是日常生活場景,這類似寫生,嫁花制作者會將生活中所見所聞中轉(zhuǎn)化為圖形;最高級的是融入個人深刻的哲思與獨到見解。我將其細分為三個方面:一是抒發(fā)嫁花制作者當下的情感;二是體現(xiàn)禮儀之意,如為長輩獻上長壽之圖,為伴侶繡出鴛鴦之象;三是寄托祝福與理想,讓每一朵花都承載著美好的愿景。這些題材與生活緊密相連。
高莉:我們看到您的作品《清明上河圖》將刺繡與國畫形式相結(jié)合,非常的精彩。那這是您的主要創(chuàng)作風(fēng)格嗎?除此之外,還有哪些藝術(shù)形式或者靈感來源可以跟大家分享?
唐麗娟:我還特別欣賞庫淑蘭的剪紙藝術(shù),這種欣賞在刺繡過程中轉(zhuǎn)化為對她的元素的融合與應(yīng)用。我堅信文化無界限,無論是剪紙還是刺繡,都是人們對美好生活的向往和對美的創(chuàng)造力的展現(xiàn)。非遺文化的傳承與保護固然重要,但創(chuàng)新同樣不可或缺。我們要在堅守傳統(tǒng)工藝的基礎(chǔ)上,勇于探索新的針法和技藝,實現(xiàn)“守正創(chuàng)新”。
庫淑蘭的剪紙藝術(shù)與我所熱愛的刺繡有著異曲同工之妙,她的作品深深觸動了我,激發(fā)了我的創(chuàng)作靈感。盡管陜西與巫溪地理位置相近,文化交融在所難免,但我始終堅信,無論借鑒多少外來元素,作品的核心競爭力還是源于我們自身的無限才華和創(chuàng)新精神。
張琪:除了自己的學(xué)習(xí)和傳承工作,您還通過巫溪嫁花來助力鄉(xiāng)村的振興,這個想法是如何產(chǎn)生的?
唐麗娟:這可能也與我的工作經(jīng)歷有關(guān)。我重拾嫁花制作,一方面源于我對美育的執(zhí)著和學(xué)生時代的熱愛,另一方面,看到許多學(xué)生因媽媽外出打工而缺乏陪伴,讓我深感家庭教育的重要性。很多學(xué)生的媽媽都在外打工,寫作文時他們基本上就圍繞“某天我過生日了,媽媽又給我買東西了”這類話題。其余時間很少和媽媽在一起,也缺乏生活上的接觸。因此,我思考如何能讓媽媽們回歸家鄉(xiāng),一起保護和傳承嫁花,這樣既能陪伴孩子成長,又有益于教育。我很高興我的這一想法吸引了許多家長加入,有了一定規(guī)模后,影響力和社會的反饋也很積極,自然而然的,這個傳統(tǒng)技藝為當?shù)貏?chuàng)造了就業(yè)機會,也推動了鄉(xiāng)村的振興。
張琪:您在巫溪嫁花助力鄉(xiāng)村振興的過程中順利嗎?有沒有遇到過哪些困難或阻礙?
唐麗娟:在傳承巫溪嫁花的過程中,我們面臨著多重挑戰(zhàn)。首要問題莫過于召集人們回鄉(xiāng)。我們秉持自愿原則,通過相互感染和傳遞信心,逐漸打消了人們的顧慮。如今,只要回鄉(xiāng)制作嫁花的家長們,不僅賺取了收入,還能兼顧孩子的教育和老人的照料,實現(xiàn)了家庭的和諧美滿。當然,這些也得益于政府的鼎力支持,為我們提供了全方位的幫助,這項工作才得以蓬勃發(fā)展,越做越好。
場地不足曾是我們遇到的一大困擾,初期我們只能利用有限的廠房或公共空間。幸運的是,縣政府為我們提供了一個寬敞的傳承場所。此外,我們還缺少展示舞臺,我們時常需要在照顧老人的同時尋找合適的展示機會。而最棘手的問題莫過于手工制作的高時間成本與社會認知之間的巨大落差。每一幅精細的作品都需要繡工們投入大量的時間和精力,不僅對眼睛和精神的損耗極大,而且制作周期長,價格高昂。這就造成了一個悖論:繡工們付出了辛勤的努力,卻難以得到相應(yīng)的回報;而買家則往往因價格昂貴而望而卻步。如何在確保繡工勞動價值的同時,又能讓作品得到市場的認可,這是我們當下急需解決的問題。
張琪:非遺傳承保護倡導(dǎo)傳統(tǒng)與現(xiàn)代交融、注重創(chuàng)新,您認為巫溪嫁花應(yīng)如何巧妙地融入現(xiàn)代元素呢?
唐麗娟:首先傳統(tǒng)的內(nèi)容肯定要保護,我們要讓大家了解傳統(tǒng)文化的核心要義;另外也要讓傳統(tǒng)文化更加包容,要使其更適應(yīng)孩子們的審美。這實際上是雙向奔赴的,需要在二者間尋找平衡點。我們已經(jīng)成功地將數(shù)字化技術(shù)應(yīng)用于巫溪嫁花的保護與傳承。我們首先對珍貴的老繡片進行了數(shù)字化保存,通過先進的數(shù)字化分析技術(shù),深入剖析它們的色彩構(gòu)成、構(gòu)圖布局以及工藝特色。這一舉措不僅讓這些傳統(tǒng)藝術(shù)品得以永久保存,還為后續(xù)的研究與創(chuàng)新提供了寶貴的數(shù)據(jù)支持。
高莉:對于非遺工藝來說,傳承人的缺乏是很突出的現(xiàn)象。那么目前來看,有哪些人在從事巫溪嫁花的傳承呢?
唐麗娟:我們的傳承群體多元且開放,主要包括三類人:一是急需這份工作以改善生活的人;二是深深熱愛嫁花藝術(shù)的人;三是在嫁花制作上展現(xiàn)出獨特天賦的人。這三類人群是我們傳承工作的重點關(guān)注對象。
關(guān)于嫁花的傳承目標,我們當前最希望與高校合作,因為高校是美學(xué)與技藝完美結(jié)合的最佳平臺,同時高校學(xué)子能為我們的傳承注入新鮮血液。此外,我們也期待與職高、青少年中心等機構(gòu)建立聯(lián)系,共同推廣嫁花藝術(shù)。最后,社區(qū)教育也是我們規(guī)劃的重要一環(huán),我們需要技藝從業(yè)者深入社區(qū),讓更多人了解并喜愛上這門傳統(tǒng)藝術(shù)。
張琪:謝謝唐老師的分享。對于這兩天的課程教學(xué)和交流,您有什么感受?對研修班有什么建議嗎?
唐麗娟:我覺得這次非遺班非常成功,學(xué)員們都表現(xiàn)得非常出色。他們雖然來自各行各業(yè),但完全符合我之前提到的兩個關(guān)鍵點:熱情和天賦。我給了他們一個小袋子作為示范,他們很快就掌握了核心要義,并制作出了令人贊嘆的作品,幾乎可以與大牌相媲美。刺繡其實是通過簡單的重復(fù)產(chǎn)生強烈的感染力。在這個過程中,我感覺我們更像是在互相學(xué)習(xí),我從學(xué)員們身上也學(xué)到了很多寶貴的東西。我不再只是單純地教導(dǎo)他們,而是希望將這次學(xué)習(xí)的成果帶回繡坊,與其他繡娘分享。每個學(xué)員都展現(xiàn)出了極高的天賦和個性,對刺繡的理解也非常透徹,這真的讓我非常欣慰。
張琪:謝謝唐老師接受我們的采訪,也感謝您對研修班的肯定。我們也祝愿您的繡坊未來取得更令人矚目的成果。