萬里長城為何千年不倒,其中蘊藏了中國古人的智慧。古代的建筑工人通過將糯米湯與標(biāo)準(zhǔn)砂漿混合,發(fā)明了超強(qiáng)度的“糯米砂漿”。這種砂漿比水泥還要牢固,而且防水性能非常好,科學(xué)家稱,萬里長城千年不倒就歸功于它。
據(jù)研究顯示,糯米能制作出一種砂漿性能超強(qiáng)的粘合劑——“糯米砂漿”。研究人員發(fā)現(xiàn),在中國古代,糯米砂漿一般用于建造陵墓,寶塔,城墻等大型建筑物中,使用這種砂漿建成的一些建筑存在至今,有些古建筑物非常堅固,甚至現(xiàn)代推土機(jī)都難以推倒,還能承受強(qiáng)度很大的地震。糯米砂漿或許是世界上第一種使用有機(jī)和無機(jī)原料制成的復(fù)合砂漿。
考古發(fā)現(xiàn),中國商代以前使用的建筑黏合劑,主要是拌上草的黃泥漿,從周代開始逐漸被石灰取代。到公元5世紀(jì)的南北朝,又開始流行由石灰、黏土和沙子組成的“三合土”。這三樣?xùn)|西按一定比例加水混合,會互相黏合在一起,乾燥后堅固異常。三合土既可當(dāng)黏合劑用,又能夯實用來直接修筑城墻、陵墓等工程,其配方在千余年間幾經(jīng)改良,直到20世紀(jì)仍在使用。一直到南北朝時期,古人發(fā)現(xiàn)了糯米在建筑材料中的神奇功效,發(fā)明了糯米砂漿。
糯米是糯稻的籽粒,是中國南方的重要糧食,北方稱為“江米”。與普通稻米不同,糯米煮熟后會變成特別黏糊糊的一團(tuán),再脫水乾燥后又變得硬邦邦。或許古人正是從中得到了靈感,將糯米引入了建筑業(yè)。糯米扮演的是“黏合劑中的黏合劑”。工匠們將糯米煮爛后,把漿汁倒入三合土和勻,制成灰漿。待其乾燥后,比純粹用水混合的三合土灰漿強(qiáng)度更大、韌性更好,還具備優(yōu)良的防水性能。
用糯米灰漿黏合的磚石建筑,結(jié)實耐久,堅固異常。泉州建于唐宋時期的多座古塔、古橋,挺過了7.5級大地震;建于明代的南京、西安、荊州古城墻,歷經(jīng)600余年仍巍然挺立;明代南京徐埔夫婦墓1978年被發(fā)掘時,鐵鏟、鋼、推土機(jī)、挖掘機(jī)都很難破開墓室。
宋元之后,糯米灰漿的使用愈發(fā)成熟。鼎鼎大名的北京故宮、明長城、承德避暑山莊、清東西陵、錢塘江海塘等明清工程,建造中都使用了糯米汁液與三合土調(diào)拌而成的灰漿來黏合磚石,數(shù)百年來仍大致保持完好。福建土樓以堅實耐久而聞名,其中一些建造時就是在三合土中加入糯米漿與蛋清、紅糖等有機(jī)黏合劑,和勻后作為砌墻材料,建成后的墻體堅固如水泥。不過,糯米灰漿只能是典型的高檔奢侈品,一直沒能像泥漿、石灰漿一樣得到廣泛使用。
在“民以食為天”的中國古代,保證糧食生產(chǎn)以養(yǎng)活眾多人口,一直是社會的頭等大事。在農(nóng)業(yè)產(chǎn)量有限、又屢受自然災(zāi)害影響的條件下,不把寶貴的糯米給大家吃卻拿去蓋房,實在太浪費。因此,普通民房除了福建土樓之外,很少能用上糯米灰漿。就連明成祖遷都后修建的北京城墻,也沒使用糯米灰漿。