隨著華僑、華人移居到泰國(guó)之后,中國(guó)的文化、思想以及生活習(xí)慣也滲透到泰國(guó)社會(huì)的方方面面。其中中國(guó)特色的建筑也在泰國(guó)應(yīng)運(yùn)而生,首當(dāng)其沖的便是中式寺廟建筑。在泰國(guó),曼谷的中式佛寺和廟堂最多,尤以唐人街最為集中。
按照華人區(qū)域性的不同,以及宗教信仰的差異,中式寺廟又可分成3類(lèi)。即:受華人本地信仰影響的寺廟、受道教影響的寺廟、受華僧宗影響的寺廟。泰國(guó)的中式寺廟無(wú)處不顯示出中國(guó)的文化元素。
作為中泰兩國(guó)文化思想融合之處的這些寺廟不僅在華僑、華人以及他們的后代中有巨大影響,同時(shí)也影響了泰國(guó)當(dāng)?shù)乇咀迦说乃枷牒蜕盍?xí)慣,成為泰國(guó)華僑、華人和泰國(guó)本族人共同的精神依賴(lài)。

泰國(guó)是一個(gè)多元文化的國(guó)家。跟西方國(guó)家文化接觸之前,就受著亞洲兩種偉大文化,即印度文化和中國(guó)文化的影響,印度文化被稱(chēng)為泰國(guó)文化之母,中國(guó)文化被稱(chēng)為泰國(guó)文化之父。
印度文化是泰國(guó)文化之母是因?yàn)橛《确鸾涛幕谔﹪?guó)扎根的時(shí)間更長(zhǎng),影響更深。印度婆羅門(mén)教信仰文化比較集中體現(xiàn)在宮廷王室貴族階層,那么以宗教文化為代表的中國(guó)文化則集中融合在最普遍的廣大民眾之間。認(rèn)同中國(guó)文化是泰國(guó)文化之父是因?yàn)椋擞《任幕谔﹪?guó)最普遍體現(xiàn)的就是中國(guó)文化。因?yàn)樵谔﹪?guó),華僑人口眾多,華僑是傳播中國(guó)文化的使者。他們到哪里,許多中國(guó)地方方言、文化思想也隨之而至,并且被廣大泰國(guó)本族人接受。在泰國(guó)的社會(huì)基層影響越來(lái)越深廣。
中國(guó)文化思想何時(shí)傳到泰國(guó),至今,泰國(guó)歷史學(xué)家、漢學(xué)家也還沒(méi)有定論。根據(jù)中國(guó)歷史記載,中泰交往始于漢代,當(dāng)時(shí)主要以經(jīng)濟(jì)貿(mào)易為主,但是任何的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易都帶有一定的文化色彩。約于16世紀(jì)開(kāi)始有華人在泰國(guó)聚居。自曼谷王朝拉瑪一世王時(shí)期到第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束,這一期間中國(guó)人移民泰國(guó)日趨增多。根據(jù)美國(guó)著名人類(lèi)學(xué)家和漢學(xué)家G.WilliamSkinner研究推測(cè),在15世紀(jì)之前,泰國(guó)已經(jīng)出現(xiàn)了中國(guó)村。這個(gè)推測(cè)跟段立生教授的觀點(diǎn)一致。段教授在《泰國(guó)的中式寺廟的來(lái)歷》一書(shū)中提到:“大約在阿瑜托耶王朝中期(公元1448-1688年),泰國(guó)的中式寺廟隨著華人的移居而逐步出現(xiàn)”。不過(guò)至今還沒(méi)能證實(shí)第一座中式寺廟出現(xiàn)的時(shí)間與地點(diǎn)。

華人初來(lái)乍到,人生地不熟,為了尋求精神力量、心理寄托,有些華人便把隨身帶來(lái)的守護(hù)神塑像拿出來(lái)讓大家祭拜,祈求他們的平安,如此,使得他們的心理狀態(tài)穩(wěn)定下來(lái)。隨著時(shí)間的過(guò)去,華僑、華人在泰國(guó)有了一定的物質(zhì)基礎(chǔ),為了感謝保佑他們的佛祖與神仙,他們集體捐款修建寺廟,泰國(guó)的中式寺廟就是在這樣的環(huán)境下產(chǎn)生的。應(yīng)該說(shuō),泰國(guó)的中式寺廟是華人宗教信仰、精神依托,文化思想在異國(guó)他鄉(xiāng)物質(zhì)表象的延續(xù)和深化。
泰國(guó)中式寺廟建筑的中國(guó)元素
按照建筑形式分類(lèi),可以把在泰國(guó)的中式寺廟分為兩大類(lèi),即:中式佛寺和中式廟堂。其中,被稱(chēng)為“廟堂”的建筑還可以分為兩小類(lèi),即:廟堂和齋堂。這些建筑的區(qū)別是廟堂的規(guī)模可大可小,大的可能跟佛寺或齋堂的規(guī)模一樣大,小的可能只有一根柱子撐著的一間房,而齋堂和佛寺的建筑規(guī)模都很大。稱(chēng)為“齋堂”就是食齋之地。舉辦祭拜儀式時(shí),不能把葷菜帶進(jìn)齋堂。之前,有些華僑華人剛到泰國(guó),居無(wú)定所時(shí)就暫時(shí)居住齋堂;有些華人由于家庭遇到困難,他們也會(huì)去依靠齋堂,齋堂會(huì)幫他們解除食住的困難。不過(guò),住齋堂時(shí)他們也會(huì)用自己的勞動(dòng)報(bào)答齋堂的收留之恩。等到有一天他們有了一定的物質(zhì)基礎(chǔ),他們,甚至他們的后代就會(huì)回來(lái)報(bào)答當(dāng)時(shí)齋堂對(duì)他們接濟(jì)的恩情。
所有的中式寺廟都明顯地體現(xiàn)了中國(guó)建筑的風(fēng)格特色,那就是建筑結(jié)構(gòu)左右對(duì)稱(chēng)。體現(xiàn)了中國(guó)古代崇尚的儒教的“中庸”之道,凡事不偏不倚。儒家文化論天文、地理、人道都不離“中和”。天、地、人三者的關(guān)系必須以“中和”為標(biāo)準(zhǔn),即達(dá)到所謂“天人合一”的審美標(biāo)準(zhǔn)。

寺廟的屋頂蓋著中式的瓷瓦。一般寺廟屋脊上會(huì)建置雙龍戲珠或雙鳳戲牡丹的塑像,龍和牡丹是中國(guó)民族圖騰式的標(biāo)志事物,是華人崇拜的理想偶像和吉祥物。寺廟建筑的裝飾物有中國(guó)四大吉祥動(dòng)物,即龍、鳳凰、麒麟和烏龜。由于它們是中國(guó)四大吉祥動(dòng)物,因此每座中式寺廟都會(huì)有它們的塑像或圖片。另外,不少寺廟的墻壁上會(huì)出現(xiàn)老虎、白馬、魚(yú)、鹿、鳥(niǎo)的圖片。華人把這些動(dòng)物作為力量、祥瑞、喜樂(lè)生動(dòng)的標(biāo)志,當(dāng)作吉祥動(dòng)物,在中式寺廟,必定供奉以上所列的動(dòng)物塑像或圖片。除了吉祥動(dòng)物之外,寺廟的壁畫(huà)里會(huì)出現(xiàn)許多中國(guó)寓意意志、富貴、美好、吉祥的花卉。如松、菊、梅、竹、牡丹、橘等。這些花卉包含著中國(guó)人對(duì)生活的期望:象征健康長(zhǎng)壽、快樂(lè)幸福、吉祥富貴、事事大吉。
泰國(guó)中式寺廟的建筑色彩也濃厚地、夸張地彰顯著中國(guó)的文化思想。泰國(guó)的中式寺廟包含了許多中國(guó)文化思想內(nèi)容及形式。無(wú)論從建筑外表,建筑本身結(jié)構(gòu)、壁畫(huà)、裝飾、色彩以及寺廟內(nèi)供奉的神像等等,無(wú)不顯示了來(lái)自中國(guó)南部沿海省份華僑華人的思維方式,精神寄托,宗教信仰習(xí)俗的特點(diǎn),無(wú)不體現(xiàn)著中國(guó)儒家、道教及大乘佛教對(duì)華僑華人生活與思想的影響。
華僑華人不但移民泰國(guó),而且還移神泰國(guó)——攜帶著儒家文化、道教文化,大乘佛教文化在異國(guó)他鄉(xiāng),依賴(lài),繼承祖先的訓(xùn)導(dǎo),勤勞節(jié)儉,誠(chéng)信為人開(kāi)辟他們?nèi)松碌奶斓亍K麄冊(cè)谔﹪?guó)建筑寺廟,把寺廟作為自己新家的根,不但在心理上有了保障和愿望的追求,而且寺廟的各派文化因素也強(qiáng)烈地影響了泰國(guó)的大眾百姓,得到了泰國(guó)人民甚至政府的肯定,從而中式寺廟融進(jìn)了泰國(guó)的多元文化之中。