《朱子家訓(xùn)》又名《朱柏廬治家格言》,是一部以家庭道德教育為主的啟蒙教材。全文僅634字,卻精辟地闡明了一個家庭中修身治家之道,被譽(yù)為“治家之經(jīng)”。
《朱子家訓(xùn)》
1.黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔;既昏便息,關(guān)鎖門戶,必親自檢點(diǎn)。
譯文:每天早晨黎明就要起床,先用水來灑濕庭堂內(nèi)外的地面然后掃地,使庭堂內(nèi)外整潔;到了黃昏便要休息,把門窗都關(guān)好,一定要親自查看。(泛指做人要勤奮,做事要有閉環(huán)意識。)
2.一粥一飯,當(dāng)思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。
譯文:對于一頓粥或一頓飯,我們應(yīng)當(dāng)想著來之不易;對于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產(chǎn)生是很艱難的。(意在提醒人們注意節(jié)約用度珍惜勞動果實)
3.宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。
譯文:凡事先要準(zhǔn)備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補(bǔ)完善,不要“臨時抱佛腳”,像到了口渴的時候,才來掘井。
4.自奉必須儉約,宴客切勿流連。
譯文:自己生活上必須節(jié)約,到別人家做客千萬不要流連忘返。(用以告誡人做事要有分寸、有節(jié)制。)
5.器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈[xiū]。
譯文:餐具質(zhì)樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;飲食節(jié)約而精心制作,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。
6.勿營華屋,勿謀良田。
譯文:不要去營造華麗的房子,不要去圖謀購買良好的田園。(意在勸導(dǎo)人們不要做欲望的奴隸,珍惜當(dāng)下所擁有的。)
7.三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。
譯文:社會上不正派的女人,都是不正當(dāng)活動的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。
8.奴仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。
譯文:仆人丫鬟不要用俊俏美麗的,妻妾一定要忌諱太過艷麗的妝容。
9.祖宗雖遠(yuǎn),祭祀不可不誠;子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。
譯文:祖宗雖然離我們年代久遠(yuǎn)了,祭祀?yún)s仍要虔誠;子孫即使愚笨,教育也是不容怠慢的,一定讓他們多讀經(jīng)典著作。
10.居身務(wù)期質(zhì)樸,教子要有義方。
譯文:自己生活節(jié)儉,以做人的正道來教育子孫。
11.勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
譯文:不要貪圖那些不屬于你的財物,不要喝過量的酒。
12.與肩挑貿(mào)易,毋占便宜;見貧苦親鄰,須加溫恤。
譯文:和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜;見到窮苦的親人、鄰居,都應(yīng)該盡力愛護(hù)他們、幫助他們,體恤他們的困難。
13.刻薄成家,理無久享;倫常乖舛[chuǎn],立見消亡。
譯文:對人刻薄而發(fā)家的,一定沒有長久享受的道理;行事違背倫常的人,很快就會遭遇禍患。
14.兄弟叔侄,需分多潤寡;長幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴(yán)。
譯文:兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個家庭要有嚴(yán)正的規(guī)矩,長輩對晚輩言辭應(yīng)莊重。
15.聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重資財,薄父母,不成人子。
譯文:聽信他人挑撥,而傷了骨肉之情,那里配做一個大丈夫呢?看重錢財,而薄待父母,不配為人子女。
16.嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩[lián]。
譯文:嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。
17.見富貴而生諂容者,最可恥;遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚。
譯文:看到富貴的人,便做出巴結(jié)討好的樣子,是最為可恥的;遇著貧窮的人,便擺出一副驕傲的姿態(tài),是最鄙賤不過的。
18.居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。
譯文:居家過日子,家庭成員間要避免爭斗訴訟,因為結(jié)果無論勝敗,對于這個家庭都沒有任何好處;與人打交道時,別說不該說的話,因為話說多了,一定有失誤。
19.勿恃勢力而凌逼孤寡,毋貪口腹而恣殺生禽。
譯文:不可用勢力來欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等家畜家禽。
20.乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。
譯文:性格古怪,自以為是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的。
21.狎[xiá]昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。
譯文:過分親近人品差的人,日子久了,必然會受其連累;生起謙卑的心去親近老成之人,當(dāng)遇到急難的時候,便能得到他們的指導(dǎo)和幫助。
22.輕聽發(fā)言,安知非人之譖[zèn]訴?當(dāng)忍耐三思;因事相爭,焉知非我之不是?需平心暗想。
譯文:他人來說長道短,不可輕信,要再三思考。因為怎知道他不是來說人壞話呢?因事相爭,要冷靜反省自己,因為怎知道不是我的過錯?
23.施惠無念,受恩莫忘。
譯文:對人施了恩惠,不要記在心里。受過他人的恩惠,一定要常記于心。
24.凡事當(dāng)留馀[yú]地,得意不宜再往。
譯文:無論做什么事,當(dāng)留有余地。稱心如意的事情要適可而止,不能沒有節(jié)制。
25.人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。
譯文:他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災(zāi)樂禍之心。
26.善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。
譯文:做了好事,而想他人看見,就不是真正的善人;做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人。
27.見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。
譯文:看到美貌的女性而起邪心的,將來報應(yīng),會在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷人的,將會替自己的子孫留下禍根。
28.家門和順,雖饔[yōng]飧[sūn]不繼,亦有馀歡;國課早完,即囊[náng]橐[tuó]無馀,自得至樂。
譯文:家里和氣平安,雖缺衣少食,也覺得快樂;盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無余也自得其樂。
29.讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家?
譯文:讀圣賢書,目的在學(xué)圣賢的行為,不只為了科舉及第;為官一方,心里應(yīng)裝著家國百姓,怎么能夠只顧一己私欲呢?
30.守分安命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。
譯文:我們守住本分,只管努力,相信上天自有安排。做人能夠如此,那就差不多接近最佳境界了。