赫哲族是黑龍江獨有民族,新中國成立初期,赫哲族只有不到300人,瀕臨種族滅絕的境地。
赫哲族主要聚居于黑龍江省境內的“三鄉一村”,即同江市街津口赫哲族民族鄉、八岔赫哲族民族鄉、雙鴨山市饒河縣四排赫哲族民族鄉和佳木斯市郊區敖其鎮赫哲族民族村。
2011年11月23日,赫哲族伊瑪堪被聯合國教科文組織列入“急需保護的非物質文化遺產名錄”,成為我國第七個入選該名錄的項目。
史詩性傳統說唱藝術
伊瑪堪是赫哲族特有的一種口耳相授、世代傳承的民間口頭說唱藝術。它的講述與演唱相結合,無樂器伴奏。伊瑪堪有“大唱”和“小唱”之分。“大唱”以說為主,表演的是長篇伊瑪堪。優秀的伊瑪堪藝人可以連續說唱一二十天;“小唱”以唱為主,講述小故事。伊瑪堪由一個人表演,赫哲族人稱伊瑪堪講唱人為“伊瑪卡乞瑪發”,或叫“伊瑪堪奈”。
赫哲族伊瑪堪形成于氏族社會向階級社會過渡的歷史階段,具有鮮明的漁獵文化和地域特征。長篇代表性作品較真切地記錄了部落之間的征服與反征服、掠奪與反掠奪,以及血親復仇一類的歷史內容。
中、短篇主要講述赫哲族漁獵生活、風土人情和愛情故事等,還有一些講述薩滿求神、降妖伏魔的故事等。現已明確采錄下來的伊瑪堪近50余部,代表性作品有《安徒莫日根》《香叟莫日根》《木竹林莫日根》等。
伊瑪堪是赫哲族的歷史記憶和文化象征,是赫哲族傳承本民族歷史文化、宗教信仰和人文習俗等的重要載體,被譽為“北部亞洲原始語言藝術的活化石”和“人類文化多樣性的一個活標本”。
在傳唱興盛時期,伊瑪堪是赫哲族人生活中的重要內容。已故著名歌手葛德勝曾說:“唱伊瑪堪是平常的事,哪家有紅白喜事,不管老的少的,成宿地唱呀講呀”;“有時打獵回來,晚上人們又圍坐到一起,喝酒啊,跳啊,說唱伊瑪堪,一唱半夜一宿的”;“而且平常習慣,拿點酒到哪家去,也有不拿酒的,大伙兒轉圈喝酒,講啊唱啊伊瑪堪,有時還摔跤,摔一會回來還唱,也是通宵達旦。”。
這一系列生動的生活情景,形象地展示了赫哲族人與伊瑪堪的緊密關系。可以說在歷史中,伊瑪堪與赫哲族人的生活如影隨形,滲透到了生產生活的方方面面。然而當向聯合國申報非物質文化遺產時,卻已經沒有一位歌手能夠講唱一部完整的伊瑪堪大唱,只有幾位能夠說唱片段,伊瑪堪歌手的講唱活動與時代漸行漸遠,這不能不說是這個民族的遺憾,也是世界文化史的遺憾。
不斷壯大的傳承隊伍
2006年,赫哲族伊瑪堪進入國家級非物質文化遺產保護名錄以來,在多方培養下,伊瑪堪已經有6名代表性傳承人,其中吳明新、吳寶臣為國家級傳承人,尤文鳳、尤文蘭、葛玉霞、尤秀云為省級傳承人。
尤文鳳是赫哲族魚皮制作技藝國家級代表性傳承人,葛玉霞是赫哲族薩滿舞省級代表性傳承人,他們對赫哲族傳統習俗禮儀較為了解、熟悉,在傳承過程中,能夠充分尊重本民族習俗禮儀。
目前赫哲族伊瑪堪的存續狀態明顯好轉,一部完整的“大唱”《希特莫日根》基本恢復。然而,赫哲民族語言正處于一種自然消亡狀態。赫哲語在赫哲族民眾中的逐步消失,是導致伊瑪堪失傳的一個關鍵性因素。赫哲語言一旦消亡,伊瑪堪就徹底失去了傳承的載體,必將與之一起消亡。而伊瑪堪傳習所在傳習伊瑪堪同時,也大力進行赫哲語教學。